[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[jamsat-bb:10765] コールサインに含まれる'/'の発音について@AMSAT-BB


JF6BCC 今石です。

  韓国に滞在中の Bob HL2/KK4UZ 局から、AMSAT-BB にこんな投稿がありま
した。

意訳
- - - -
表題: コールサインの発音方法について

  DX に詳しい皆さん、ちょっと教えて下さい。

  私の使っているコールサインは、韓国政府にゲスト運用許可を申請した際
に貰った HL2/KK4UZ を使っています。HL2 は韓国のある地域を現すプリフ
ィクスで、それにアメリカのコールサインを続けている訳です。
  今朝 (1/26) の AO-40 のパスで、誰かに呼ばれたんだけど、どうも私の
コールサインを理解してもらえなかったみたいで…。たぶん、英語が得意で
ない局からだったんだと思います。

  通常、私は「ホテル・リマ・ツー・ストローク・キロ・キロ・フォー・ユ
ニフォーム・ズール」って発音しているんですが、この「ストローク」って
発音が誤解の元かと思ってます。昔、IARU がコールサインの表記方法を変
更するまでは、アメリカのコールサインを先に、その後に「ポータブル HL2」
って続けていたんですよね。

  今、SSB 運用で正しいのはどう発音することなんでしょうか?。どんな意
見でも結構ですからお願いします。
- - - -

  要するに、移動先を前置してのコールサイン表示、つまり KH2/JF6BCC と
言う形が、現在のテンポラリー・オペレーションでの主流になっているにも
関わらず、その際に使われる "/" を「ストローク」と発音することを知らな
い局が、沢山居るのではないか?、と言う問題ですね (^^;)。この相手が JA
局だったのかどうかわかりませんが、BB 読者の方で、ひょっとしてご存知
の(心当たりのある)方は…? (^^;)。
  AMSAT-BB へは、「ストローク」あるいは「スラッシュ」が正しい方法だ
と思うけど、国内 QSO しかやってない人には「ポータブル」以外の発音が
あることを知らない人が少なくないと思うので、一度「ポータブル」って言
って、それでも理解してもらえなれば放っとけば?、とコメントしておきま
したが。

  まあ、発音だけの問題でもないと思うんですよね。ミクロネシア地区で HF
を運用した経験で言うと、普段あまり DX をやらず国内 QSO ばかりしてい
る局が、たまたま日本語を話している局が外国から出ているから、と呼んで
くるケースで、コールサインの誤解が多いと感じます。
  私は FCC 免許を受けているので、相互運用協定に基づく KH2/JF6BCC 式
の運用はできないのですが、他の人がそれで交信しているのを聞いていると、
KH2/JAxxxx が KH2SJ サムシングとコピーされたり、無理やり JAxxxx/KH2
に直して応答してたりして… (--;)。相手のコールサインを「聞こえた通り」
に解釈しようとせず、自分の知っているコールサインシステムに無理やり当
てはめようとするケースが、結構ありました。Bob の困惑は、ストロークと
言う発音以外にも、HL2/KK4UZ と言うコールサイン形式を「そんな組み合わ
せは無いはずだ」と思い込んでいる人が居るからかも知れません。

# そう言えば、中国のゲストオペは JAxxxx/BYxxxx 式でしたね。DU も未だ
# に JAxxxx/DUx あるいは Wxxxx/DUx 式だし、それ以外のアジアでは、テ
# ンポラリー運用でも本国コールサインとは別のコールサインを発給するの
# が一般的ですね。普段から日本語の近距離 QSO しかしていない方だと、
# HL2/KK4US のようなコールサインを聞く機会は無いのかも。

  逆のケースもありましたね。以前 KH2GR/KH0 でサイパンから運用した時
も、移動地は前置するのが正しい、と思い込んでいるのか、勝手に KH0/KH2GR
に変換して言ってくる人が居ました。聞こえたとおりに解釈してくれればい
いのに、思い込みで「誤変換」してしまうんでしょうね。
  日本語をしゃべる相手は日本の局だ、って思い込んでいる方も居ましたっ
け。KH2GR/KH0 を「KH0/JH2GR」って返してくれた人や、QSL Info の JA コ
ールを引っ張り出して JF6BCC/JH0 (KH0 じゃなくて --;) とか言ってきた人、
パラオから T88IY で出ている時、T88 をどうしても JA8 としか取ってくれ
ない方が居ましたし…。思い込みってすごいパワーですよね (^^;)。おかげ
で一時は、JA 局相手でも、ラグチュー以外では日本語を使わず、基本的に英
語でやってた時期がありましたっけ。

 おっと、話がそれましたね。

- -
Yoshihiro Imaishi 今石良寛 - 福岡県北九州市
JF6BCC/KH2GR
mailto:jf6bcc@jarl.com  
http://plaza16.mbn.or.jp/~palau/ 
- -

-------------
JAMSAT BB Mailing List
http://www.jamsat.or.jp/infoserv/mlist.html