[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[jamsat-bb:11426] Re: RS-21 Fahrenheit


JF6BCC 今石です。

  脇田さん、落合さん Thanks.

At 2002/04/20 23:33:22 Mineo Wakita wrote:
> 華氏・・・考案者のドイツ人 Fahrenheit 氏の中国音訳『華倫海』による。
>      水の氷点を 32度、沸点を 212度 として、その間を 180等分し
>      たもの。記号 [F]

  な〜るほど。「ファーロンハイ」となる訳ですか。ファーレンハイ
ト氏が温度体系を定めたのが 18 世紀前半、当時は日本は鎖国状態で
外国の書物はオランダあたりから中国経由でわずかに入ってくるだけ。
それも中国語など介した多重翻訳で日本語化して解釈してたんでしょ
うから、「華氏」となるのが自然だ、ってことなんでしょうね。

  ついでに、華氏の温度値の由来も。

http://www.yin.or.jp/user/ushioku/hide/mathlib4/convert3.htm

  12 進法による刻みや「人間の体温」が基準になるなど、なかなか面
白い由来があるもんですね。

では。

- -
Yoshihiro Imaishi 今石良寛 - 福岡県北九州市
JF6BCC/KH2GR
mailto:jf6bcc@jarl.com  
http://plaza16.mbn.or.jp/~palau/ 
- -

-------------
JAMSAT BB Mailing List
http://www.jamsat.or.jp/infoserv/mlist.html