[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[jamsat-bb:7616] Re: Words


八幡浜のJA5FNXです。

PELさん!お元気ですか!

皆さん今日は!

>   局部発振器

Local Oscillator

ローカルオッシレータ−

>   逓倍

2逓倍はダブラー
Doubler

3逓倍はトリプラー
Tripler

>   バリキャップ

バリアブル キャパシタンス ダイオード
Variable Capacitance Diodes

「重畳」という言葉は

ドレークなどの電源では

Power:+12 to +24V 0.2A
(from coax(signal+power) to IFout)

の表現が使われています。

ではまた。

On Sun, 25 Feb 2001 13:01:02 +0900
Mineo Wakita <je9pel@jamsat.or.jp> wrote:

> 今、ある資料を英訳しているのですが、次の専門用語の
> 適当な英単語が思い浮かびません。もし、適当な単語が
> ありましたら、お教え下さい。
> 
> 
>   局部発振器
>   逓倍
>   重畳
>   バリキャップ
> 
> 
> --------------------------------------------
> Name : JE9PEL/1 脇田
> Mail : je9pel@jamsat.or.jp
> URL  : http://www.asahi-net.or.jp/~EI7M-WKT/
> QTH  : Yokohama, Japan
> Date : Feb 25, 2001
> --------------------------------------------


+-------------------------------------------------------------------+
| <ja5fnx@dokidoki.ne.jp> <ja5fnx@jamsat.or.jp> <ja5fnx@amsat.org>  |
|*********** Hello!!-ML hello@bun.dokidoki.ne.jp Tel:+81-894-24-4457|
|http://bun.dokidoki.ne.jp/ ******************** Fax:+81-894-24-4456|
|Bunshiro Tamura / Bun 1227-3 Syouwatori Yawatahama  Ehime 796 JAPAN|
|PGP Finger Print = 37 82 A3 94 12 14 2C 6D  54 24 B7 02 A6 FE 0B 77|
+-------------------------------------------------------------------+