[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[jamsat-bb:8543] Re: bb とnewsの使い分け(Re: AO-40: LEILA is On!)


井地さん、

> 先にも書きましたが、即時性の有ることを好みBBのみ購読してきました。
> 発端は、翻訳のことから、点検後にと言うことになり、それだとnewsのみ
> で良いと言うことになってしまいました。

即時性が損なわれることを懸念されているよう
ですが、翻訳を点検後にnewsのみへ流すように
しても即時性は損なわれないと思いますし、即時
性に留意したいと考えています。

> お二人の方が、すばやい翻訳で流してくださり、有り難く思っていました。
> 少々の意訳であっても、理解できますので、従来どおりでよかったと感じて
> います。

「お二人の方」に私や他の理事が含まれている
のかは判りませんが、最近のAO-40関連は即時
性に注意して広報してきました。(と関係者は自負
しています)

ただ広報に関わっている者は勤め人であり、仕事の
事情やインターネットにアクセスできる時間の制約
などから、早くても半日から一日の遅れが生じること
はあります。その程度は許容範囲ではないかと思って
いますが、如何でしょうか?

「少々の意訳であっても」という主旨は判りますが、
先の投稿でも書きましたように、懸念している点は、
私を含めての「誤訳」や「誤解」です。半ばクローズト
なメーリングリストですが、マスメディア上での情報
発信には慎重でありたいと思っています。

井地さんの懸念は、-newsを講読していただければ
解消すると思います。ご存知かとは思いますが、講読
は次のURLにて可能です。

http://www.jamsat.or.jp/cgi-bin/md-sub.cgi?default=jamsat-news

なお、皆様がご不便であれば、いつでも-bbと-news
への同時投稿へ戻します。

武安
ja6xkq@jamsat.or.jp