[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[jamsat-bb:7616] Re: Words
八幡浜のJA5FNXです。
PELさん!お元気ですか!
皆さん今日は!
> 局部発振器
Local Oscillator
ローカルオッシレータ−
> 逓倍
2逓倍はダブラー
Doubler
3逓倍はトリプラー
Tripler
> バリキャップ
バリアブル キャパシタンス ダイオード
Variable Capacitance Diodes
「重畳」という言葉は
ドレークなどの電源では
Power:+12 to +24V 0.2A
(from coax(signal+power) to IFout)
の表現が使われています。
ではまた。
On Sun, 25 Feb 2001 13:01:02 +0900
Mineo Wakita <je9pel@jamsat.or.jp> wrote:
> 今、ある資料を英訳しているのですが、次の専門用語の
> 適当な英単語が思い浮かびません。もし、適当な単語が
> ありましたら、お教え下さい。
>
>
> 局部発振器
> 逓倍
> 重畳
> バリキャップ
>
>
> --------------------------------------------
> Name : JE9PEL/1 脇田
> Mail : je9pel@jamsat.or.jp
> URL : http://www.asahi-net.or.jp/~EI7M-WKT/
> QTH : Yokohama, Japan
> Date : Feb 25, 2001
> --------------------------------------------
+-------------------------------------------------------------------+
| <ja5fnx@dokidoki.ne.jp> <ja5fnx@jamsat.or.jp> <ja5fnx@amsat.org> |
|*********** Hello!!-ML hello@bun.dokidoki.ne.jp Tel:+81-894-24-4457|
|http://bun.dokidoki.ne.jp/ ******************** Fax:+81-894-24-4456|
|Bunshiro Tamura / Bun 1227-3 Syouwatori Yawatahama Ehime 796 JAPAN|
|PGP Finger Print = 37 82 A3 94 12 14 2C 6D 54 24 B7 02 A6 FE 0B 77|
+-------------------------------------------------------------------+